Magyar lo-fi koreai nyelven? Hogy micsoda?

Magyar lo-fi koreai nyelven? Hogy micsoda?

A 2010-ben alakult Flexible Juice zenekarban összeér minden, ami a nagyszerű hangzásokhoz kell: az alapvetően alternatív rock felé hajlást megspékelik némi noise rock-kal, hozzáadva a manapság nagyon pörgő lo-fi stílusjegyeket, és mindezt körítik némi grunge lüktetéssel, hogy aztán végeredményben egy olyan stíluskavalkádot hozzanak létre, amelyben Magyarország (sajnos) nem igazán bővelkedik mostanában.

Ezt az amúgy is egyedi megszólalást most egy új, eddig példátlan ötlettel fejelte meg a zenekar: megkérték egy kedves dél-koreai barátjukat (Naryung Kim), hogy fordítsa le az egyik daluk szövegét az anyanyelvére, majd – ha már úgy is ott van a próbán – énekelje fel velük az anyagot. A kiválasztott dal stílszerűen a Pixies egykori basszusgitáros hölgyéről, Kim Dealről kapta a címét. Mondanom sem kell, hogy egy elég menő produkció sült ki végül ebből a találkozásból.

A Kaszás Sándor (gitár, ének) és Kósa Erzsébet (basszusgitár) által alapított Flexible Juice egyébként amellett, hogy lázasan dolgozik új lemezén, teljes erőbedobással koncertezik, legutóbb a Kolorádón hallhattátok őket, legközelebb pedig csütörtökön, az UbikFarmon csíphetitek el a zenekart.

Kövesd a KERET BLOGOT!